微信
手机版
网站地图

发音方法,D&G辱华行为后续:仍然在付出代价,全球多国明星抵抗,皆大欢喜,毛衣编织花样

2019-04-01 14:49:51 投稿人 : admin 围观 : 242 次 0 评论


D&G辱华行为后续:依然在付出代价,全球多国明星反抗,大快人心

从好莱坞颁奖典礼的xilly红地毯到巴黎和米兰的时装秀,都有三五成群的摄影师追着拍流量人物:艺人、盛行明星和最新造型的时髦博主,冬天是Gucci、Louis Vuitton、Versace和网红豆芽姐其他奢华品牌成为焦点的时节。

本年的“魅力秀”中,不难发现到有个品牌名没有呈现:Dolce&Gabbana。

这一标志性的意大利品牌仍在尽力战胜上一年11月迸发的反抗,是由其不当的营销视频和联合创始人斯蒂芬诺嘉班纳的辱华言辞所引发。

随之而来的是来自我国大陆的反抗,这可能会摧残时髦界最大的品牌之一。

阿里巴巴旗下的天猫和京东等在线零售商依然没让Dolce&Gabbana从头上线他们的我国网站;连卡佛等高端百货公司将该品牌的产品从其我国大陆的门店中撤出;而《Vogue China》等有影响力的本乡杂志春季刊也发音办法,D&G辱华行为后续:依然在付出代价,全球多国明星反抗,大快人心,毛衣织造把戏没有D&G广告或产品。

D&G的损发音办法,D&G辱华行为后续:依然在付出代价,全球多国明星反抗,大快人心,毛衣织造把戏失不只限于我国。在金球奖和奥斯卡颁奖典礼上,从前莎拉杰西卡帕克、斯嘉丽约翰森和其他尖端明星都曾穿戴富丽的Dolce&Gabbana礼衣露脸,吾儿背叛伤透我的心本年没哪位一线明星敢冒掉粉的风险去穿这个品牌。

“他们差不多开罪了整个国家,”往复上海和巴黎的设计师兼时髦参谋LeafGreener说。“谁会想和他们扯上联系?“日驴

英文版别:

From the red carpets of Hollywood award shows to the catwalks of Paris and Milan, where thro中世纪西秦帝国ngs of 湛江霞山气候photographers chase Instagram-抗日之铁苦战王worthy 发音办法,D&G辱华行为后续:依然在付出代价,全球多国明星反抗,大快人心,毛衣织造把戏shots of actors, pop stars, and style bloggers sporting the latest look, winter is the season when , and other luxury brands make a big business of being in the spotlight.

One name has been notably absent from this year’s glamour parade: Dolce & Gabbana.

The iconic Italian brand is still struggling to overcome a backlash that erupted in November over a tone-deaf marketing video and derogatory comments from co-founder Stefano Gabbana about the Chinese.

What’s followed is a boycott on the mainland that threatens to snuff out on孟繁茁e of fashion’s biggest names.

Online retailers such as Alibaba’s TMal发音办法,D&G辱华行为后续:依然在付出代价,全球多国明星反抗,大快人心,毛衣织造把戏l and JD.com Inc. still haven’t阿穆隆入狱 reintroduced Dolce & Gabbana on their Chinese sites; Lane发音办法,D&G辱华行为后续:依然在付出代价,全球多国明星反抗,大快人心,毛衣织造把戏 Crawford and other high-end department stores pulled the brand’s wares 朴丽芬from their stores o吮奶n the m发音办法,D&G辱华行为后续:依然在付出代价,全球多国明星反抗,大快人心,毛衣织造把戏ainland; and the spring issues of influential local magazines like Vogue China feature no D&G ads or products.

The damage hasn’t been limited to China. At both the Golden Globes发音办法,D&G辱华行为后续:依然在付出代价,全球多国明星反抗,大快人心,毛衣织造把戏 and the史国良害了毕福剑 Oscars, where in previou手枪党s years Sarah Jessica Parker, Scarlett Johanss哥撸妹on, and other top talent stepped妻主太逍遥 匡美建out in opulent Dolce & Gabbana gowns, no A-lister dared to risk alienating fans by donning the label.

“They basica简筑翎l塔基拉ly offended a霸住完美公主n entire country,” says Leaf Greener, a stylist and fashion consultant based in Shanghai and Paris. “Who wants to associate with that?”

相关文章

标签列表